- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мой личный эльф [СИ] - Эшли
![Мой личный эльф [СИ] - Эшли Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/5/9/7/2/15972.jpg)

- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Мой личный эльф [СИ]
- Автор: Эшли
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фу ты, совсем чокнулась! В каникулы про учебу думаю! Я потрясла головой, чтобы разогнать ненужные мысли, обернулась и заметила, что полуэльф внимательно рассматривает меня. Под взглядом огромных зеленых глаз я смутилась.
- Чего уставился? - нарочито грубо спросила я.
- Ты красивая, - ответил Лив с улыбкой.
Мое лицо запылало от смущения. Мать моя магия... Приятно-то как! Я отвернулась и поглядела на свое отражение в воде. Да уж, красота неписанная! Вся помятая, лохматая, уставшая. Мечта всех эльфов, не иначе. Ну да ладно, оставлю волосы распущенными, так симпатичнее. Колдовать-то вроде не собираюсь пока.
- Привал окончен, - весело объявил Лив.
Вот садюга! Я с выражением величайшей скорби на лице отправилась дальше по тропинке. Правда обижаться долго не смогла, стало скучно.
- Лив, скажи, наверняка ведь у тебя на самом деле какое-нибудь заковыристое эльфийское имя. Я права?
- Ну не такое уж оно и заковыристое, - улыбнулся мой спутник. - Меня зовут Ливиэль.
- Действительно, - согласилась я. - Даже язык ломать не нужно. Ливиэль... Красиво.
- У тебя тоже красивое имя, Рэйн. Что оно означает?
- В переводе с древнего языка - "дождь". Меня так назвали нянечки в сиротском доме. Мать умерла при родах, отец погиб еще раньше. А у тетки и без того пять ртов. Вот и сдала она меня, чтоб не мешалась. А в тот день шел сильный ливень. Вот и имя такое.
- Нет, на ливень ты не похожа. Скорее на теплый летний дождик. Ему всегда радуешься и знаешь, что он кончится быстро, и опять выглянет солнышко.
- Да ты романтик настоящий, - изумилась я.
- Что есть, то есть, - гордо ответил Лив и рассмеялся.
- А где твоя семья?
Полуэльф тут же помрачнел и отвернулся.
- Рэйн, не спрашивай, пожалуйста.
- Неужели тоже умерли? - вырвалось у меня. Блин, он же просил не спрашивать!
- Все живы и чудно себя чувствуют, - с сарказмом отозвался Лив.
- А...
- Я же попросил, Рэйн! - напомнил полуэльф.
Я послушно замолчала. Вот секреты развел! От этого стало еще любопытнее! Ну ничего, все равно однажды узнаю.
Мы некоторое время шли молча. Лесной пейзаж радовал спокойствием и безмятежности. Эх, потянуло меня что-то пофилософствовать, поразмышлять о смысле жизни. Но к сожалению спокойствие было недолгим. Вокруг стали раздаваться странные свистящие звуки, не похожие на птичьи голоса.
- Ты тоже это слышишь? - спросила я полуэльфа.
- Лучше бы не слышал, - с досадой ответил Лив. - Это же сквирлы.
- Кто-кто?
- Сквирлы, - повторил он. - Коротышки иначе.
Что-то знакомое... Я прислушалась к свисту и различила четкие звуки: "Сквиррррр! Сквирррр".
- Жутко приставучие создания, - объяснил Лив. - Нам лучше не попадаться им на глаза, иначе...
Полуэльф не успел договорить, как на тропинку высыпали маленькие человечки, всего мне по колено ростом, вооруженные длинными заостренными палочками. Сквирлов было не меньше трех десятков. Еще столько же свесились с деревьев и направили свое грозное оружие на безобидных путников. На нас, то есть.
- Иначе не отвяжутся, - шепотом закончил Лив.
Тем временем на тропинку вышел главный коротышка. Он отличался от собратьев ярко-красной шапочкой и красными же метками на палке.
- Арбузы есть? - тоненьким смешным голоском вопросил сквирл, грозно сдвинув брови.
- Арбузы? - непонимающе переспросила я. При чем здесь арбузы?
- Нет арбузов - нет прохода! - заявил коротышка и воинственно помахал палкой.
- Какие еще арбузы? - возмутилась я. - А ну быстро убрали свои зубочистки!
Сквирлы загалдели, застучали палками о землю.
- Давайте арбузы, или поворачивайте назад! - взвизгнул главный коротышка.
- Это их любимое лакомство, - шепотом объяснил мне Лив. - Они просто помешаны на них и постоянно разоряли сады в ближайших деревнях, пока жители не нажаловались королю. Приехали столичные маги да и зачаровали весь урожай, чтобы сквирлы впредь не покушались на чужое добро.
- Ладно, сейчас их разгоню, - пообещала я и начала шептать заклинание, но Лив меня становил.
- Не нужно, я все придумал. Мы можем заработать. У нас совсем нет денег, а скоро город, надо будет чем-то питаться, да и в гостинице останавливаться.
- Как тут заработаешь? - недоверчиво спросила я.
- Мы притащим коротышкам арбузы, а они нам заплатят.
- Откуда у них деньги?
- Ну арбузы-то они больше не таскают, а вот все остальное - будь здоров!
- Ладно, давай попробуем, - согласилась я.
Лив быстро договорился с предводителем коротышек о продаже арбузов. Сквирл с радостью согласился и велел собратьям убрать оружие. Ну вот, кажется, обстановка налаживается... Хотя...
- Лив, а где мы возьмем эти самые арбузы? - шепотом спросила я. - Денег-то у нас нет.
- К счастью, деревенские сады не зачарованы против магичек и полукровок, - коварно улыбнулся эльф.
- Ты предлагаешь прямо так пойти и стырить арбуз? - изумилась я.
- Нет, не прямо так.
- Уффф, - вздохнула я с облегчением.
- Кто же прямо так арбузы тырит? - принялся объяснять полуэльф со знанием дела. - Дождемся ночи, естественно.
- Ты в своем уме? - разозлилась я. - Да я даже в сиротском доме хлеб без спроса не брала! Я - честная магичка!
- Хорошо, честная магичка, - ехидно отозвался полуэльф. - Только вот мне интересно, чем же ты собираешься платить за ужин и ночлег?
- Лучше честно заработать, - отрезала я. - Но арбузы воровать я не собираюсь, и не надейся!
Спустя два часа.
- Не верю, что делаю это, - раздраженно прошептала я.
- Ты это десятый раз повторяешь, - огрызнулся полуэльф. - Лучше вруби магическое зрение и определи дислокацию арбузов.
Мы с Ливом и еще десятком коротышек лежали в высокой траве неподалеку от забора. Засада, блин. На арбузы охотимся. Пробрались к деревне и окопались около самого крайнего сада. Хорошо здесь, сверчки стрекочут, прохладненько, звездочки на небе светят. Еще бы дурацкие палки в бока не упирались. Видите ли, коротышки людям не доверяют, решили лично участвовать в операции. Запинайся теперь за них. Хорошо, что хоть в сад не полезут.
- Ну что, есть арбузы? - нетерпеливо спросил Лив.
- Есть, кажется, только мелкие какие-то.
- А ты с кабачками их не перепутала?
- Не перепутала! Ладно, пошли уже. Быстрее закончим с этим грязным делом.
Мы с Ливом неторопливо поползли к забору. От этих путешествий мое платье скоро в лохмотья превратится! Полуэльф сделал мне знак остановиться, подполз к забору и осторожно огляделся. Сквирлы, оставшиеся позади, нетерпеливо подпрыгивали в траве и свистели громче сверчков.

